Megjelent a Mókusugrás angolul
My Trees Hold Up the Sky címmel kijött a nyomdából és immár angolul is olvasható, ajándékozható Jakabovics Tibor Mókusugrás című műve!
ElolvasomA nagysikerű Mókusugrás című könyv angol nyelvű kiadása, Richard Robinson kiváló fordításában, Sebők Zsófia grafikusművész, kézzel készített gyönyörű illusztrációival. A különleges technikával készült képeken szinte látjuk kicsírázni a magokat, a faültetés csodáját, az újjáéledő természet szépségét.
Richard Robinson Londonban született 1967-ben,1993 óta Budapesten él. Megjelent fordításai olyan tárgyköröket ölelnek fel, mint a szociológia, pszichológia, zenetudomány és művészettörténet, de fordított gyermek- és ifjúsági-regényeket is.
A Mókusugrás egyedi nyelvezete folyamatosan újabb és újabb fordítástechnikai ötleteket, kreativitást követelt meg tőle. Minderről így nyilatkozott:
„A Mókusugrás fordítása komoly kihívást jelentett számomra. Nem mindennapi nyelvezete sokszor egyedi megoldásokat igényelt, viszont egyben lehetőséget adott arra is, hogy kreatív, játékos megoldásokat is alkalmazzak.”
My Trees Hold Up the Sky címmel kijött a nyomdából és immár angolul is olvasható, ajándékozható Jakabovics Tibor Mókusugrás című műve!
Elolvasom